|








 |
LA ODISEA
Esta
es una muestra del trabajo realizado por los alumnos de 3º de ESO sobre
la obra de Homero. Esta es una de las primeras obras en las que el mar
Mediterráneo como vía de comunicación y de descubrimiento geográfico y
personal tiene un papel fundamental.
Con este
trabajo queremos dejar constancia no sólo de la importancia de la obra
de Homero para toda nuestra literatura y civilización, sino también de
la importancia del mar como medio de comunicación en la Antigüedad.
El papel
del viaje en barco, la camaradería de los compañeros de Ulises, los
peligros que la navegación tenía en aquellas épocas queda bien reflejada
en muchos de los episodios que aquí se resumen.
El proyecto
presenta un breve resumen de la obra, una biografía de Homero, un
resumen de los principales personajes y dos mapas:
ü
uno que
refleja cómo era la concepción homérica del mundo
(
cerrada en torno al Mediterráneo-único mundo conocido-)
ü
otro que
intenta marcar la ruta que Odisea (Ulises) siguió en su viaje.
LA ODISEA DE HOMERO
|
|
La partida de Ulises
Ulises decide
marcharse cuanto antes de Troya. Está ansioso por llegar a Ítaca
tras diez años. Parte con Menelao pero discute con él y regresa
junto a Agamenón, que está organizando un sacrificio a los
dioses. Tras esto se hace a la mar. En ese instante se desata
una tormenta terrible. Ulises pierde el rumbo, en cierta forma
sale del mundo conocido y entra en otro más allá.
|
|
|
|
El cíclope Polifemo
Sus
vagabundeos le llevan a una isla. Sus hombres están hambrientos
y Ulises decide buscar por la isla. Llega hasta una cueva de
dimensiones gigantescas. Está llena de quesos. Ulises decide
coger algunos y marcharse, pero la curiosidad puede con él.
En esto llega
el dueño de la cueva, un cíclope llamado Polifemo. Un cíclope es
una criatura gigantesca con un solo ojo en medio de la frente.
Polifemo es un pastor, de ahí que haya tantos quesos. Al entrar,
tapa la entrada de la cueva con una roca que solo él puede
mover. Ulises le pide hospitalidad, el cíclope sonríe y ante la
mirada impávida de todos, devora a dos de los navegantes y se
echa a dormir. Se repite la misma escena todas las noches.
Ulises decide entrar en acción.
Una noche se
le presenta. Le dice que se llama Nadie y le hace beber hasta
que el cíclope queda totalmente borracho. Luego afila una estaca
y se la clava a Polifemo en su único ojo. El cíclope despierta y
grita dolorido. Acuden otros cíclopes hasta su puerta y le
preguntan qué le pasa.
"¡Ah! Me
atacan. Me han cegado"
"¿Quién ha
hecho eso?"
"¡Nadie! Nadie
me ha hecho esto"
Los cíclopes
resoplan. Ese loco de Polifemo les despierta en medio de la
noche para decir que nadie le ataca. Menudo fastidio de vecino.
A la mañana
siguiente héroes se atan a al barriga de los corderos que cuida
Polifemo. El cíclope está en la entrada de la cueva y toca a
todos los corderos que salen para que los griegos no escapen,
mientras se lamenta.
Ulises y los
suyos llegan hasta su barco y desde allí Ulises se burla de
Polifemo.
"¡Puedes
decirles a todos que Ulises te ha cegado!¡Ulises de Ítaca!"
Ese orgullo va
a ser la perdición de Ulises. El padre de Polifemo es Poseidón y
el dios no le va a perdonar. Le maldice y jura que jamás
regresará a casa. |
|
|
|
|
|
|
|
Calipso, la que oculta
Agotado y
sucio, el naufrago llega a una isla. Una mujer preciosa acude a
socorrerlo. Es la ninfa Calipso.
El propio
nombre de la ninfa explica lo que hace Calipso. Viene del verbo
kalýptein, ocultar. La isla está tan lejos del mundo que parece
que está fuera de él. Sus habitantes están ocultos a todos.
Calipso le
recoge, le lava y cura sus heridas dulcemente. Ulises se deja
hacer. Calipso lo retiene en aquella isla alejada del mundo
durante muchos años. Le ama y aspira a conservarle eternamente.
Desde el
Olimpo, Atenea la protectora de Ulises, observa a la pareja.
Acude a su padre y le dice que ya va siendo hora de que Ulises
regrese a su casa. Zeus mira hacia abajo, hacia el mar pues no
desea enfrentarse con su malhumorado hermano. Espera hasta que
éste sale de viaje y envía a Hermes.
El dios se
planta en la isla de Calipso y se entrevista con ella. Le
comunica la decisión de los dioses: debe dejar marchar a Ulises.
Calipso asiente dulcemente.
Ulises
mientras tanto, llora desconsolado pensando en su hogar. Cuando
llega Calipso esconde sus lágrimas. A pesar de todo, la diosa se
da cuenta.
"Si te quedas
conmigo te ofrezco la inmortalidad"
"Deseo volver
a mi hogar, a Ítaca"
"¿Es Penélope
mejor que yo?"
"Claro que no.
Tú eres una diosa. Eres mucho mejor que ella. Pero Penélope es
mi hogar, es mi vida"
Calipso se
rinde. Entre los dos construyen una barca para que Ulises
emprenda su viaje de vuelta.
Calipso le ve
alejarse, desde la playa. |
|
|
|
|
|
|
|
Penélope y Telémaco
¿Qué ha
ocurrido en Ítaca durante estos veinte años?. Penélope esperó el
regreso de su marido mientras duraba la guerra. Comienza a
preocuparse cuando ve que todos han regresado y Ulises no. Corre
el rumor de que ha muerto. Ahí comienzan los problemas.
Son muchos los
que quieren asentarse en le trono de Ítaca, y la mejor forma es
casarse con Penélope. Uno tras otro se presentan en la hacienda
de Ulises y allí se quedan, esperando a que Penélope se decida
por uno de ellos. Penélope no puede echarlos y Telémaco es un
niño. Ha de soportar que se coman sus cosechas y sus animales y
que se acuesten en el patio con sus criadas.
Les pone todo
tipo de excusas para no elegir. Al final les dice que elegirá al
candidato cuando termine de tejer un sudario para Laertes, el
padre de Ulises, que es ya un anciano. Por el día teje y por la
noche deshace el trabajo. Los ha mantenido engañados dos años.
Pero una criada la traiciona y es descubierta.
Mientras,
Telémaco crece y tiene que forjarse un nombre. Atenea le
aconseja que no se quede quieto en Ítaca sino que busque
información sobre su padre. Telémaco viaja i visita Menelao y a
Néstor, pero nada saben de Ulises. Regresa y con la ayuda de
Atenea, burla la trampa que los pretendientes le había preparado
para matarle. |
|
|
|
El regreso a Ítaca
Ulises decide
ser prudente y no mostrarse tal y como es hasta asegurarse de
quienes la van a recibir bien y quien no. Atenea le disfraza de
mendigo. Y así llega a su hogar. Allí los pretendientes campan a
sus anchas y nadie se siente capaz de detenerlos. Una vez ha
visto lo que hay, se prepara para resolverlo.
Se refugia en
la cabaña del porquerizo del palacio, que le sigue siendo fiel.
Allí es donde se encuentra con Telémaco. Ambos se sientan y
conversan. Llegado el momento, Ulises le dice quien es. Telémaco
mira al mendigo con escepticismo. Atenea le devuelve su figura
habitual, pero Telémaco sigue desconfiando. Ulises se levanta
enfadado y comienza a regañarle como solo los padres saben
hacerlo.
"¿Cómo te
atreves a contradecir a tu padre? ¿Cómo que no me reconoces?. Te
digo que yo soy Ulises"
Entonces es
cuando Telémaco le cree y entre los dos urden un plan contra los
pretendientes. |
|
|
|
El fin de los pretendientes
Ulises,
disfrazado de mendigo, y Telémaco regresan al palacio. Ulises
observa, ayudado por Telémaco, quienes le siguen fieles y
quienes no. Penélope los ve y se acerca. Pregunta al mendigo por
Ulises, como hace a todos los viajeros. Ulises le miente. Le
cuenta que vio a Ulises al principio de la guerra.
Inmediatamente, Penélope le toma simpatía y manda a una
sirvienta que le lave los pies. La sirvienta es Euriclea, la
antigua nodriza de Ulises. Ulises sabe que le reconocerá cuando
vea en su pantorrilla una cicatriz que tiene desde pequeño, como
efectivamente ocurre. Euriclea calla por orden de Ulises y se
marcha de allí, incapaz de ocultar lo que siente.
Los
pretendientes siguen acosando a Penélope. Harta les propone lo
siguiente: el que sea capaz de tensar el arco de Ulises, ese
será su marido.
Todos
fanfarronean. Pero tensar el arco de Ulises no es tan fácil.
Todos los pretendientes lo intentan sin conseguirlo. Penélope
sonríe. Mientras, Telémaco y Ulises han ido cerrando las puertas
de la sala.
Telémaco
también lo intenta y por poco lo consigue. Los pretendientes se
burlan.
"Yo también
voy a intentarlo" dice el mendigo que es Ulises. Los
pretendientes le arrojan cosas. Es Penélope quien le defiende.
"Si este
hombre lo consigue, le colmaré de riquezas y regalos" dice.
Luego se retira a descansar.
Ulises va
tensando el arco y Telémaco termina de cerrar las puertas. Con
una facilidad asombrosa, Ulises consigue tensar el arco, pone
una flecha y apunta a un pretendiente. Atenea le devuelve su
aspecto. Caen uno tras de otro. |
|
|
|
Ulises, rey de Ítaca
Penélope
descansa en su habitación. Pero le despiertan los gritos de las
sirvientas. Euriclea entra en la habitación como una tromba.
"¿Qué haces
aquí dormida?.Levántate, mujer. Ulises ha vuelto"
Penélope baja
para encontrar a su hijo charlando animadamente con un
desconocido que se parece mucho a Ulises. Pero ella es prudente.
Todos le reprochan su corazón de piedra sin saber que ese
corazón es el que le ha permitido sobrevivir a las injurias de
los pretendientes.
Decide probar
al desconocido, tenderle una trampa. Se vuelve y le dice a un
criado que bajen la cama de Ulises hasta allí por que no piensa
dormir con él.
Ulises pone
los brazos en jarras y la mira con fuego en los ojos.
"?Te has
vuelto loca Penélope?. Mi cama no se puede mover. Uno de sus
pilares es un olivo que yo mismo sembré"
Ulises ha
probado su identidad. No necesita nada más.
Ulises va a
ver a su padre Laertes. Al principio el viejo no le reconoce y
una vez más Ulises tiene que probar quien es. Luego los dos
regresan a Palacio.
Tumbados en la
cama, Penélope y Ulises se cuentan sus aventuras. Atenea hace
que esa noche sea más larga de lo habitual.
|
|
Descripción
de los personajes de la Odisea
_Ulises:
Rey de Ítaca,
salió de Itaca a conquistar Troya. Volvió a los dieciséis años después
de salir de Itaca. Persona fuerte y valiente que no teme al peligro y se
enfrentó a las bestias más poderosas.
_Penélope:
Mujer de
Ulises, tuvo que aguantar mucho durante la ausencia de su marido Ulises,
educó sola a su hijo Telémaco y aguantó las burlas de los pretendientes
a ocupar el trono de su marido.
_Telémaco:
Hijo de la
unión de Penélope y Ulises, no conoció a su padre hasta su regreso :a
los dieciséis años, era alto fuerte y valiente como su padre.
_Calipso:
Reina de la
isla Ogigia donde habitaban las ninfas, tenía los cabellos rizados y era
atractiva para los hombres.
_Cíclope Polifemo:
Ogro de mayor
tamaño con un solo ojo, que comía y dormía mucho.
_Poseidón:
Dios del mar,
que le hizo la vida imposible a Ulises durante su trayecto.
_Atenea:
Hija de Zeus y
diosa de la guerra, ayuda a Ulises en todo su trayecto.
_Hermes:
Mensajero de
los dioses, lleva sandalias aladas, obligó a Calipso a liberar a Ulises
de su isla.
_Pretendientes para
ocupar el trono de Ulises:
Hombres
dispuestos a todo por conseguir el trono de Ulises.
|
|
| |
Homero
El Misterio de
Homero
Poeta Griego, no
se sabe dónde nació; los lugares más probables son Quios y Esmirna; por
referencias geográficas y elementos dialectales, parece que fue originario
del Asia menor. Se supone que vivió en el siglo VIII a.c. o tal vez vivió en
tiempos de la guerra de Troya, siglo XII a.c.
En la antigüedad
fue considerado autor de las dos grandes epopeyas, la Iliada y la Odisea, lo
cual hoy en día parece algo dudoso. Se ha defendido la teoría de que no hubo
un Homero solo sino toda un serie de “Homérides” los filósofos no solo
criticaban a Homero por haber permitido a los dioses muchas cosas humanas,
demasiado humanas, sino que también lo admiraban: Aristóteles, por ejemplo,
lo llamó “el poeta más excelente del estilo serio”.
Los poemas de La
Iliada como la Odisea, fueron muy conocidos en el siglo VII, que evocan la
civilización micénica de forma legendaria. Influyeron claramente en Tirteo,
Simónides y Alcmán, incluso Hesíodo retomo versos y expresiones de Homero.
Corren multitud de
leyendas sobre su vida; unas nos dicen que fue ciego, leyenda sacada del
Himno a Apolo, y otras nos cuentan la competición poética entre Homero y
Hesíodo. Seguramente vivió en la corte de los príncipes y su condición
social fuera inferior a la de sus protectores; y lo más probable es que
fuera humilde, por la observación de la naturaleza y de las costumbres
sencillas.
El psicólogo e
investigador de la conciencia norteamericano Julián Jaynes
asoció al nombre
de Homero una reflexión interesante: Según su tesis, las epopeyas homéricas
son documentos ejemplares de un tiempo en que la vida humana se desarrolla
todavía sin (auto) conciencia.

Ateraciones A Sus Obras
Por
supuesto los poemas épicos no han llegado hasta nuestros días tal
como los escribió Homero. Se reconocen interpolaciones; la lengua
también sufrió alteraciones, ya que se introdujeron formas áticas, y
algunas palabras que no entendían, las cambiaron por otras más
modernas. Cuando los rapsodas homéricos comenzaron a transmitir los
poemas, fue la época de mayores cambios. No es posible la
reconstrucción del texto original.
Tras el
período alejandrino, Zenodoto volvió a insistir en que solo la
Iliada era de Homero; a partir del siglo XVIII, d' Aubignac defendió
que el poema era un conglomerado de cantos populares, y Vico afirmó
que Homero no era tanto un personaje real como el símbolo de la
poesía griega de la época heroica. En 1795, se replanteo la cuestión
homérica desde un punto de vista científico en los Prolegómena ad
Homerum, de Wolf.
Según este
autor, los poemas se remontan a Pisístrado y había que atribuirlos a
una comisión de doctos, que las elaboraron a partir de breves cantos
antiguos sobre empresas de Aquiles y Ulises. Hoy en día prevalecen
las tesis de Schadewaldt de 1938 y ha hecho madurar la cuestión
homérica en la cultura historicista de los últimos decenios.
Sus poemas
fueron admirados y sus textos fueron la base de la educación
escolar, solamente tuvo un detractor, Zoilo de Antipolis. También
ejerció influencia en el nacimiento de la poesía latina, iniciada
esta con la traducción de la Odisea de Livio Andrónico, que continuo
con Ennio y tuvo su máxima expresión con Virgilio.
Relación del Titulo con el Contenido
La Iliada
se llama así no porque es un recuento del sitio a Ilio (ciudad que
recibió su nombre de Ilio, hijo de Tros, quien a su vez dio su
nombre a los Troes o Troyanos), sino porque en ella se describen
muchas batallas entre dánaos y troyanos sobre las marismas (Ilo =
“lodo”) de Glibusa (“lodoso”) y Hutovo Blato (“pantanoso”).
Lenguaje
El poeta
describe magistralmente a los personajes con los adjetivos que se
dedican entre sí. No sólo es un impresionante narrador, sino que sus
descripciones del paisaje, de los dioses, de los hombres cobran
profundidad a través de sus frases.
Los
valores literarios de la Iliada no han caducado con el paso del
tiempo; siempre interesara mientras existan las nobles ambiciones de
gloria y emulaciones y mientras el alma, humana se vea reflejada en
este poema clásico autentica estampa de un modo de ser y de vivir

|
|